salvo


salvo
adj.
safe, saved.
prep.
except, save, but for, barring.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: salvar.
* * *
salvo
adjetivo
1 (ileso) unharmed, safe
adverbio salvo
1 except, except for
todos salvo ella everyone except for her
\
FRASEOLOGÍA
estar a salvo (de) to be safe (from)
poner a salvo to put in a safe place
ponerse a salvo to reach safety
salva sea la parte eufemístico rear end
salvo que unless
————————
salvo
adverbio
1 except, except for
todos salvo ella everyone except for her
* * *
1. prep.
except, save
2. (f. - salva)
adj.
safe
* * *
1.
ADJ safe
sano 3)
2.
PREP except, except for, save

salvo aquellos que ya contamos — except (for) those we have already counted

de todos los países salvo de Italia — from all countries except Italy

salvo error u omisión — (Com) errors and omissions excepted

3.
ADV

a salvo — out of danger

a salvo de — safe from

nada ha quedado a salvo de sus ataques — nothing has been safe from o has escaped his attacks

para dejar a salvo su reputación — in order to safeguard his reputation

ponerse a salvo — to reach safety

en salvo — out of danger, in a safe place

4.
CONJ

salvo que, salvo si — unless

iré salvo que me avises al contrario — I'll go unless you tell me otherwise

* * *
I
-va adjetivo safe, unharmed
II

a salvo — (loc adv)

poner algo a salvo — to put something in a safe place

los niños están a salvo — the children are safe o unharmed

lograron ponerse a salvo — they managed to get themselves to safety o to reach safety

III
preposición (excepto) except, apart from

todos estaban presentes salvo el secretario — everyone was there except o apart from the secretary

sus canciones son bastante malas salvo excepciones — with a few exceptions his songs are pretty poor

salvo que — unless

no le des más salvo que empeore — don't give him any more unless he gets worse

* * *
= excepting, save, with the exception of, except for.
Ex. Close attention to the interaction of these two characters (excepting the love scenes!) provides a glimpse of the world behind the reference desk.
Ex. Vaguely blissful, but with nothing to occupy her save reflection, she sat in the cafeteria and gave herself up to the physical pleasures of coffee.
Ex. With the exception of trailer libraries, mobile library stops are usually of too short a duration to allow for anything other than book lending transaction.
Ex. Although I have not done a complete analytical search of library literature for discussions of the structures of catalogs, preliminary searches have turned up little except for historical discussions.
----
* a salvo = in a safe place, in safekeeping, out of harm's way.
* estar a salvo = be in safe hands.
* estar sano y salvo = be alive and well.
* mantener Algo a salvo = keep + Nombre + out of harm's way.
* salvo contadas excepciones = with few exceptions, with a few exceptions.
* salvo en el caso de = save in the case of, short of.
* salvo + Número + excepción = with + Número + exception.
* salvo que = short of.
* salvo raras excepciones = with rare exceptions.
* sano y salvo = alive and well, safely, unscathed, unharmed, unhurt, safe and sound, in safety.
* * *
I
-va adjetivo safe, unharmed
II

a salvo — (loc adv)

poner algo a salvo — to put something in a safe place

los niños están a salvo — the children are safe o unharmed

lograron ponerse a salvo — they managed to get themselves to safety o to reach safety

III
preposición (excepto) except, apart from

todos estaban presentes salvo el secretario — everyone was there except o apart from the secretary

sus canciones son bastante malas salvo excepciones — with a few exceptions his songs are pretty poor

salvo que — unless

no le des más salvo que empeore — don't give him any more unless he gets worse

* * *
= excepting, save, with the exception of, except for.

Ex: Close attention to the interaction of these two characters (excepting the love scenes!) provides a glimpse of the world behind the reference desk.

Ex: Vaguely blissful, but with nothing to occupy her save reflection, she sat in the cafeteria and gave herself up to the physical pleasures of coffee.
Ex: With the exception of trailer libraries, mobile library stops are usually of too short a duration to allow for anything other than book lending transaction.
Ex: Although I have not done a complete analytical search of library literature for discussions of the structures of catalogs, preliminary searches have turned up little except for historical discussions.
* a salvo = in a safe place, in safekeeping, out of harm's way.
* estar a salvo = be in safe hands.
* estar sano y salvo = be alive and well.
* mantener Algo a salvo = keep + Nombre + out of harm's way.
* salvo contadas excepciones = with few exceptions, with a few exceptions.
* salvo en el caso de = save in the case of, short of.
* salvo + Número + excepción = with + Número + exception.
* salvo que = short of.
* salvo raras excepciones = with rare exceptions.
* sano y salvo = alive and well, safely, unscathed, unharmed, unhurt, safe and sound, in safety.

* * *
salvo1 -va
adjective
safe, unharmed
salvo2
a salvo (loc adv): consiguió poner los documentos a salvo she managed to put the documents in a safe place
los niños están a salvo the children are safe o unharmed
el terremoto no dejó a salvo ni una casa the earthquake didn't leave a single house intact
los ladrones no dejaron a salvo ni los regalos de boda the burglars didn't even spare the wedding presents
lograron ponerse a salvo they managed to get themselves to safety o to reach safety
parte2 (↑ parte (2)) , sano
salvo3
prep
(excepto) except, apart from
todos estaban presentes salvo el secretario everyone was there except o apart from the secretary
todos murieron salvo el capitán they all died, except o (liter) save the captain
las canciones que compiten son bastante malas salvo excepciones with a few exceptions the songs in the competition are pretty poor
salvo que unless
no le des más salvo que empeore don't give him any more unless he gets worse
* * *

 

Del verbo salvar: (conjugate salvar)

salvo es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

salvó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
salvar    
salvo    
salvó
salvar (conjugate salvar) verbo transitivo
1 (en general) to save;
salvo algo/a algn DE algo to save sth/sb from sth
2
a)dificultad/obstáculoto overcome

b)distanciato cover

c) (Per, Ur) ‹examento pass

salvarse verbo pronominal
to survive;
¡sálvese quien pueda! every man for himself!;

salvose DE algo ‹de accidente/incendioto survive sth;
se salvoon de una muerte segura they escaped certain death
salvo: a salvo (loc adv) poner algo a salvo to put sth in a safe place;
los niños están a salvo the children are safe o unharmed;
ponerse a salvo to reach safety;
a salvo de safe from
■ preposición (excepto) except, apart from;
salvo que unless
salvar verbo transitivo
1 (librar de un peligro) to save [de, from]
2 (conservar) no salvaron nada de la tormenta, they didn't save anything from the storm
3 Rel to save
4 (pasar un obstáculo) to cross
5 (superar una dificultad, un apuro) to overcome
6 (hacer una excepción) salvando a José, todos fueron castigados, except for José, everyone was punished
7 (recorrer una distancia) salvó 400 km en tres horas, she covered 400 km in three hours
salvo,-a
I adj (ileso) safe, unharmed
II salvo prep (menos, excepto) not including, except: abre los sábados, salvo en agosto, it's open on Saturdays, except in August
III sustantivo femeninosalva
♦ Locuciones: a salvo, out of danger
salvo que, unless, except that

'salvo' also found in these entries:
Spanish:
intrepidez
- salva
- salvar
- salvarse
- sana
- sano
- sino
- raro
- seguro
English:
accountable
- afford
- bar
- barring
- besides
- but
- except
- excluding
- ingenuity
- safe
- sound
- action
- close
- harm
- lucky
- piece
- save
* * *
salvo1 prep
except;
todos, salvo los enfermos everyone except (for) the sick;
salvo ella, nadie más conocía el camino apart from her, nobody else knew the way, nobody knew the way except for her;
salvo que llueva unless it rains;
salvo que estés ocupado, ¿por qué no vienes a visitarnos? if you're not busy, why don't you come and visit us?;
salvo error u omisión errors and omissions excepted
salvo2, -a
adj
sano y salvo safe and sound
nm
estar a salvo to be safe;
los marineros se encuentran ya a salvo en tierra firme the sailors are now safely back on land;
poner algo a salvo to put sth in a safe place;
poner a alguien a salvo to lead sb to safety;
ponerse a salvo to reach safety
* * *
salvo
I adj
:
estar a salvo be safe (and sound);
ponerse a salvo reach safety
II adv & prp except, save;
salvo error u omisión errors and omissions excepted;
salvo que unless
* * *
salvo, -va adj
1) : unharmed, sound
sano y salvo: safe and sound
2)
a salvo : safe from danger
salvo prep
1) excepto: except (for), save
todos asistirán salvo Jaime: all will attend except for Jaime
2)
salvo que : unless
salvo que llueva: unless it rains
* * *
salvo1 adj safe
estar a salvo to be safe
todos los pasajeros están a salvo all the passengers are safe
salvo2 prep except
vendrán todos salvo mi hermana everyone's coming except my sister
salvo que unless
mañana iremos de excursión, salvo que llueva tomorrow we're going on an outing, unless it rains

Spanish-English dictionary. 2013.

Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • Salvo — (Di Salvo) ist der Name folgender Personen: Antonio Salvo (1929−1986), italienischer Geschäftsmann und führendes Mitglied der Mafia Antonio Di Salvo (* 1979), italienischer Fußballspieler Francesco Di Salvo (1913–1977), italienischer Architekt… …   Deutsch Wikipedia

  • salvo — (izg. sȁlvo) DEFINICIJA ob. u: SINTAGMA salvo errore (izg. salvo eróre) uz mogućnost zabune; može postojati i zabuna; salvo errore calculi (izg. salvo eróre kȁlkuli) (krat. S. E. C.) uz moguće pogreške u računu; možda ima pogrešaka u računu;… …   Hrvatski jezični portal

  • salvo — salvo, va adjetivo 1. (estar) Que no ha sufrido ningún daño: Todos los pasajeros están sanos y salvos. preposición 1. Con excepción de, menos: Salvo tú todos los demás ya han comido. Sinónimo: excepto. Observaciones …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Salvo — Saltar a navegación, búsqueda En matemática, el término salvo x se usa para describir una situación en la que los miembros de una clase de equivalencia pueden ser vistos como una sola entidad por algún propósito. x describe una propiedad o… …   Wikipedia Español

  • salvo — [lat. salvus, della stessa radice di salus salute ]. ■ agg. 1. a. [di persona, che ha superato un pericolo senza conseguenze negative: nonostante lo scontro i passeggeri sono s. ] ▶◀ sano e salvo. ↑ illeso, incolume, indenne. ◀▶ morto. ↓ contuso …   Enciclopedia Italiana

  • salvo — salvo, va adjetivo 1) ileso, incólume. 2) seguro, libre. Se emplea, generalmente, en la frase estar a salvo. 3) exceptuado, omitido. preposición …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • salvo — adj. 1. Livre de perigo, de risco, de doença, de incômodo, etc. 2. Que obteve a bem aventurança. 3. Que não sofreu dano. • prep. 4. À exceção de, exceto, afora, senão, salvante. 5. a salvo: em lugar seguro, sem risco. 6. salvo seja!: locução com… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Salvo — Sal vo, n.; pl. {Salvos}. [L. salvo jure, literally, the right being reserved. See {Safe.}] An exception; a reservation; an excuse. [1913 Webster] They admit many salvos, cautions, and reservations. Eikon Basilike. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • salvo — salvo1 [sal′vō] n. pl. salvos or salvoes [It salva < L salve, hail, imper. of salvere, to be safe < salvus, SAFE] 1. a discharge of a number of pieces of artillery or small arms, in regular succession or at the same time, either as a salute …   English World dictionary

  • Salvo — Sal vo, n. [F. salve a discharge of heavy cannon, a volley, L. salve hail, imperat. of salvere to be well, akin to salvus well. See {Safe}.] 1. (Mil.) A concentrated fire from pieces of artillery, as in endeavoring to make a break in a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Salvo — (lat.), mit Vorbehalt des..., unbeschadet dem...; so S. errore calculi) abgekürzt s. e. c.), mit Vorbehalt eines etwaigen Fehlers in der Rechnung, wodurch man sich gegen einen etwaigen Irrthum sichern will. S. errore et omissione (abgekürzt s. e …   Pierer's Universal-Lexikon


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.